Publications



Dimitri Litvinski publie régulièrement sur les sujets du droit international privé, aussi bien en français qu’en russe.


Sélection de publications et d’ouvrages


Traduction en français des dispositions des Chapitres 66, 67, 68 du Titre VI de la troisième partie du Code civil russe dans la rédaction donnée par la loi fédérale n° 260-FZ du 30 septembre 2013 //

Revue critique de droit international privé (Paris). 2015. P. 1054.


Ouvrage collectif:

(Mathieu Chardon, Mélina Douchy-Oudot, Stéphane Gensollen, Emmanuel Guinchard, Dimitri Litvinski, Bernard Menut)

Transmission, signification ou notification des actes. "LexisNexis". 2014.

Collections: Droit & Procédures. Procédures.

ISBN: 978-2-7110-1844-4

334 pages



« Note sous l’arrêt de la Cour commerciale fédérale du District de Moscou du 2 mars 2006. Société Générale S.A. et autres c. Ioukos S.A. » //

Revue critique de droit international privé. 2006. n° 3.  P.  641.



Traduction en français des extraits du nouveau Code russe de procédure civile et du nouveau Code russe de procédure commerciale

(en collaboration avec Mme Kouteeva-Vathelot) //

Revue critique de droit international privé. 2003. P. 792.



« Les nouvelles règles de conflit du droit international privé russe »

(en collaboration avec Mlle Bogdanova) //

Revue critique de droit international privé. 2002. P. 191. L’article est précédé d’une traduction du Titre VI du Code civil russe.


                                                     

« Le nouveau Code russe de la navigation commerciale » //

Le droit maritime français. 2000. Février. P. 142.

L’article est suivi d’une traduction en français du Chapitre XXVI du Code russe de la navigation commerciale.



En russe et en anglais



Monographie.

Litvinski D.V. Reconnaissance des jugements étrangers. Analyse comparative de la législation, la jurisprudence et la doctrine (en russe).

« Editions de l’Université de St-Pétersbourg ». 2005. - 925 P. - ISBN : 5-9645-0019-6.

(table des matières)



« Exécution des jugements étrangers : champ d’intervention de l’ordre public russe » // Bulletin du RCS d’Etat après du Ministère de la Justice de la Fédération de Russie. 2013. n° 2. PP. 19 – 30.



« La réserve d'ordre public et la reconnaissance des jugements étrangers en droit français » (en russe) // Zakon. Février 2013. PP. 78 - 86.



Traduction et préface en russe à l'article du professeur Bertrand Ancel « Histoire de la problématique de la reconnaissance des décisions étrangères en France » // International Commercial Arbitration Review (Moscou).2012. n° 2. P. 120.



« Panorama de la jurisprudence française 2010-2011 en matière d’arbitrage international »

(en collaboration avec Me Michalauskas) (en russe) //

International Commercial Arbitration Review (Moscou).2012. n° 1. P. 229.



« Trois sources de développement du Barreau en France » (en russe) //

Bulletin de la Chambre fédérale des avocats de la Fédération de Russie. 2012. n° 1. P. 167.



« Les principes de la réciprocité et du droit au tribunal en matière d’exequatur des décisions de justice étrangères : l’arrêt de la Cour commerciale fédérale du District de Moscou du 2 mars 2006 » (en russe) //

Arbitrage commercial international (Moscou) // 2006. n° 4.   



« « Exécuter ou refuser » : encore une fois sur l’exécution en Russie des décisions de justice étrangères en l’absence du traité international » (en russe) //

Bulletin de la Haute Cour Commerciale de la Fédération de Russie. 2006. n° 4. P. 149 et n° 5. P. 140.



Traduction en Russe de l’article de M. Bertrand ANCEL. « Le contrôle de validité de la convention d’arbitrage : effet négatif de la « compétence – compétence » » //

L’annuaire russe de la procédure civile. Année 2005.  P. 544.



« Le nouveau règlement européen n° 805/2004 portant création d’un titre exécutoire européen pour les créances incontestées » (en russe) //

L’annuaire russe de la procédure civile. Année 2005. P. 614.



« L’uniformisation des règles de la reconnaissance et de l’exécution des jugements dans l’Union européenne » (en russe) //

L’annuaire russe de la procédure civile. Année 2004.  P. 305.



A la mémoire du professeur Philippe Fouchard //

« « Arbitration » magazine » (St-Pétersbourg). 2004. n° 2.



« La réciprocité en matière de reconnaissance et d’exécution des jugements étrangers » (en russe et en anglais) // Le journal du droit international privé (St-Pétersbourg). 2002. n° 2-3 (36-37). P. 20.



« Les conditions d’exécution des jugements étrangers en France » (en russe et en anglais) // Le journal du droit international privé (St-Pétersbourg). 2001. n° 2-3 (32-33). P. 34.



« A propos de l’exécution d’une sentence arbitrale annulée dans le pays de son origine » (en russe et en anglais) //

Le Journal du droit international privé (St-Pétersbourg). 2000. n° 4 (30). P. 23.